See mistranslation on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mis-", "3": "translation" }, "expansion": "mis- + translation", "name": "af" } ], "etymology_text": "From mis- + translation.", "forms": [ { "form": "mistranslations", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "mistranslation (countable and uncountable, plural mistranslations)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1824, S H. Jackson, The Jew:", "text": "MORE mischief has been done to the cause of truth by mistranslations of, and consequent miscomments on the holy scripture, than is at first thought imagined or perceived.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Helen Lauer, Kofi Anyidoho, Reclaiming the Human Sciences and Humanities Through African Perspectives, page 87:", "text": "The second stage in the process by which African cultural realities are often mistransformed through mistranslation by ethnographers is associated with the urgent demand for 'theories' to assist the ethnographer in organising his field data and in presenting the conclusions derived from the data.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An incorrect translation." ], "id": "en-mistranslation-en-noun-1BqNzz~3", "links": [ [ "translation", "translation" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "91 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "incorrect translation", "word": "käännösvirhe" }, { "_dis1": "91 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "incorrect translation", "tags": [ "feminine" ], "word": "métraduction" }, { "_dis1": "91 9", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "incorrect translation", "word": "félrefordítás" }, { "_dis1": "91 9", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "incorrect translation", "word": "leiterjakab" }, { "_dis1": "91 9", "alt": "ごやく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "goyaku", "sense": "incorrect translation", "word": "誤訳" }, { "_dis1": "91 9", "alt": "誤譯", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "oyeok", "sense": "incorrect translation", "word": "오역" }, { "_dis1": "91 9", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "incorrect translation", "tags": [ "common-gender" ], "word": "felöversättning" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Genetics", "orig": "en:Genetics", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with mis-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The incorporation of the incorrect amino acid into a peptide sequence." ], "id": "en-mistranslation-en-noun-R~Jeifzj", "links": [ [ "genetics", "genetics" ], [ "amino acid", "amino acid" ], [ "peptide", "peptide" ], [ "sequence", "sequence" ] ], "raw_glosses": [ "(genetics) The incorporation of the incorrect amino acid into a peptide sequence." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "biology", "genetics", "medicine", "natural-sciences", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɪsˈtɹænz.leɪ.ʃən/" }, { "ipa": "/mɪsˈtʃɹæːnz.læɪ̯.ʃən/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "rhymes": "-eɪʃən" } ], "word": "mistranslation" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with mis-", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪʃən", "Rhymes:English/eɪʃən/4 syllables", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mis-", "3": "translation" }, "expansion": "mis- + translation", "name": "af" } ], "etymology_text": "From mis- + translation.", "forms": [ { "form": "mistranslations", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "mistranslation (countable and uncountable, plural mistranslations)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1824, S H. Jackson, The Jew:", "text": "MORE mischief has been done to the cause of truth by mistranslations of, and consequent miscomments on the holy scripture, than is at first thought imagined or perceived.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Helen Lauer, Kofi Anyidoho, Reclaiming the Human Sciences and Humanities Through African Perspectives, page 87:", "text": "The second stage in the process by which African cultural realities are often mistransformed through mistranslation by ethnographers is associated with the urgent demand for 'theories' to assist the ethnographer in organising his field data and in presenting the conclusions derived from the data.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An incorrect translation." ], "links": [ [ "translation", "translation" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Genetics" ], "glosses": [ "The incorporation of the incorrect amino acid into a peptide sequence." ], "links": [ [ "genetics", "genetics" ], [ "amino acid", "amino acid" ], [ "peptide", "peptide" ], [ "sequence", "sequence" ] ], "raw_glosses": [ "(genetics) The incorporation of the incorrect amino acid into a peptide sequence." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "biology", "genetics", "medicine", "natural-sciences", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɪsˈtɹænz.leɪ.ʃən/" }, { "ipa": "/mɪsˈtʃɹæːnz.læɪ̯.ʃən/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "rhymes": "-eɪʃən" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "incorrect translation", "word": "käännösvirhe" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "incorrect translation", "tags": [ "feminine" ], "word": "métraduction" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "incorrect translation", "word": "félrefordítás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "incorrect translation", "word": "leiterjakab" }, { "alt": "ごやく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "goyaku", "sense": "incorrect translation", "word": "誤訳" }, { "alt": "誤譯", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "oyeok", "sense": "incorrect translation", "word": "오역" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "incorrect translation", "tags": [ "common-gender" ], "word": "felöversättning" } ], "word": "mistranslation" }
Download raw JSONL data for mistranslation meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.